top of page
Rechercher
Photo du rédacteurClémentine Creach

De la France au Canada, du pareil au même ?

Comme je l’ai dit dans un autre article (je radote I know!) j’adore voyager !


Le voyage c’est quoi ? des rencontres, la découverte de soi, de nouvelles langues, de nouvelles cultures mais c’est surtout une super occasion pour sortir de sa zone de confort - chose que je préfère SAUF bien sûr quand il s’agit de me battre avec un gros insecte là j’avoue que je fais pale figure!

Pourquoi je vous dis tout ça ?


Et bien, quand j’ai annoncé à mes proches que je partais vivre à l’autre bout du pays des caribous (c’est le petit surnom que je donne au Canada !) plusieurs m’ont dit : ‘Oh ça va! La France et la Canada c’est pareil ça va pas trop de changer!’

De un: autant vous dire, que je n’ai pas voulu être désobligeante à l’encontre de cette remarque très ethnocentriste et, de deux: NON ce n’est pas pareil ! – on s’entend qu’on reste dans les deux cas dans un environnement occidentalisé certes, mais quand même !

Comme je sens que vous êtes curieux je vais vous donner quelques exemples de mes expériences !

Exemple 1: Le hug ou la poignée de main ?

Ce malaise quand tu arrives dans une soirée et que tu vas pour faire la bise à quelqu’un qui te tend sa main (parce quaprès tout on ne se connait pas) puis viens le temps de dire au revoir à cette même personne qui 3 heures plus tard te serre dans ses bras comme si on était devenus les meilleurs amis du monde... Comprenez mon étonnement ! 


Exemple 2: Le tip


Concept culturel Nord-américain issu de la culture du service qui fait râler bon nombre d’européens lorsqu’ils doivent le mettre en pratique et qui les plongent même pour certains dans une profonde confusion et incompréhension. J’ai moi-même passé pas mal de temps à expliquer ça à ma famille qui s’insurgeait de devoir tiper à tout va…

Cela-dit de vous à moi, tiper dans un restaurant : OK, dans un taxi: WHY NOT... mais alors chez le coiffeur ou dans une boulangerie, je suis désolée mais non toujours pas... il va falloir m'éclairer. Vous voyez, moi aussi je râle ! (Cliché français de base ;) ) Exemple 3: Faire des blagues au Canada


Je vais vous faire grâce des nombreux moments de solitudes par lesquels je suis passée en voulant faire des blagues. Le second degré n’est pas quelque chose qui passe beaucoup par ici surtout en anglais ou alors peut-être est-ce moi qui ne suis pas drôle ? Hum… c’est peut-être donc ça le vrai problème ?!



Exemple 4: Le paradis des CHIPS

Mon dieu je n’avais jamais vu un endroit avec une telle diversité de chips !! Vous allez surement trouver ça drôle mais pour moi c’est fou !! Ma grande découverte: les chips au Wasabi, j’adore ça!


Exemple 5 : Les poucettes pour…. chiens of course


Concept canin révolutionnaire ! Je parle souvent de Vancouver comme étant le paradis des chiens (en plus d’être celui des chips et des sushis) de par le nombre de spa pour chiens, de parcs etc.. Pourtant, je crois que c'est la trouvaille que j’aime le plus ! Admettez que cela relève du génie comme invention!


Ce sont des exemples plus cocasses qu'autre chose mais il y en aurait pas mal d’autres plus sérieux et profonds bien sûr.


Tout ça pour dire que vivre en France et au Canada ce n’est définitivement pas la même chose et que c’est exactement pour ça que j’adore vivre ici ! ;)


23 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Mes 7 trucs face au confinement !

Ça fait maintenant plus de deux mois que notre vie pré-COVID est sur pause. Et si vous êtes comme moi, vous avez sûrement eu des hauts et...

Comments


bottom of page